CLASES DE IDIOMA

Un  instructor de idiomas, explicaba a su clase que  en la gramática española, a diferencia de la inglesa,  existen artículos  que determinan el género   masculino  o femenino de un sustantivo.

“the house,” en español es femenino — “la casa.”

“the pencil,” en español, es masculino — “el lápiz.”

Un estudiante preguntó con curiosidad: “¿Qué género es ‘computer’?”

El instructor  no estaba seguro y la palabra no estaba en su diccionario de español.

Entonces, por entretención, dividió a la clase en dos grupos: mujeres y hombres. Les pidió que decidieran si ‘computer’ debería ser un sustantivo masculino o femenino.

A ambos grupos se les pidió que dieran 4 razones para respaldar su recomendación.


El grupo de los hombres decidió que ‘computer’ debiera ser, definitivamente, femenino (“la computadora”), porque:

mujer1.    Nadie más que su creador comprende su lógica interna.

2.    El idioma que utilizan para comunicarse con otras computadoras es incomprensible para todos los demás.
3.Incluso los más pequeños errores son  almacenados en su memoria  y pueden ser desastrosos en una aplicación futura.
Y …

4.   Tan pronto como te decides por una, te encuentras gastando la mitad de tu sueldo en accesorios para ella.


El grupo de las mujeres, sin embargo, concluyó que ‘computer’ debiera ser masculino (“el computador”), porque:

hombre1.Para lograr que hagan algo, primero tienes que encenderlos.
2.Tienen muchos datos, pero no pueden pensar por si mismos.

3.       Se supone que ayuden a resolver los problemas, pero la mitad del tiempo ellos SON el problema,

Y …

4.      Tan pronto como te decides por uno…  ¡¡¡Te das cuenta que si hubieses esperado un poco más podrías haber obtenido un  modelo mucho mejor!!!

 

No olvides compartir...Share on FacebookEmail this to someoneTweet about this on TwitterShare on LinkedInPrint this page